home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- ## Language file for analog 5.30. May not work with any other version.
- ##
- ## This is a language file for analog. Lines beginning with ## are comments.
- ## Each language should have one language file in its own character set,
- ## and can have an additional one for ASCII (7 bit) output.
- ##
- ## If your language doesn't seem to fit into this pattern, explain the problem
- ## to me, and I can adjust the source code if necessary.
- ##
- ## Hi mens I try to make translation file for ukrainian and I hope you can
- ## use it. In any case you may contact direct to me mb@serv.biph.kiev.ua
- ## or take the last version of this file at http://wek.kiev.ua/analog/
- ##
- ## The character set of this language file. Prefix with a * to indicate a
- ## multibyte character set: e.g. *ISO-2022-JP
- Windows-1251
- ## Abbreviations for the day and month names.
- Õ‰≥Ρ
- œÓ̉≥ÎÓÍ
- ¬≥‚ÚÓÓÍ
- —‰‡
- ◊ÂÚ‚Â
- œ'ˇÚÌˈˇ
- —Û·ÓÚ‡
- 01
- 02
- 03
- 04
- 05
- 06
- 07
- 08
- 09
- 10
- 11
- 12
- ## Next some standard common words.
- ## Abbreviation for "week beginning"
- œÓ˜‡ÚÓÍ ÚËÊÌˇ
- ≥Í
- ## Quarter of a year
- Í‚‡Ú‡Î
- Ï≥Òˇˆ¸
- ‰Â̸
- ‰Ì≥‚
- „Ó‰.
- ı‚ËÎË̇
- ı‚ËÎËÌ(Ë)
- ÒÂÍÛ̉‡
- ÒÂÍÛ̉(Ë)
- ·‡ÈÚ
- ·‡ÈÚË
- ## ?bytes represents kbytes, Mbytes etc.
- ? ·‡ÈÚ
- Á‡ÔËÚ
- Á‡ÔËÚË
- ‰‡Ú‡
- ## This has the right spacing for a column like 23/Mar/98 15:00-15:05
- ‰‡Ú‡ ˜‡Ò
- ˜‡Ò
- Ô¯ËÈ ‰Â̸
- Ô¯‡ „Ó‰Ë̇
- ÓÒÚ‡ÌÌ≥È Á‡ÔËÚ
- ˜‡Ò Á‡ÔËÚÛ
- Á‡ÔËÚ ˘Ó‰Ó
- Á‡ÔËÚË ˘Ó‰Ó
- ıÓÒÚ
- ıÓÒÚË
- ‚≥ÚۇθÌËÈ ıÓÒÚ
- ‚≥ÚۇθÌ≥ ıÓÒÚË
- ‰ËÂÍÚÓ≥ˇ
- ‰ËÂÍÚÓ≥ø
- „≥ÓÌ
- „≥ÓÌË
- Ó„‡Ì≥Á‡ˆ≥ˇ
- Ó„‡Ì≥Á‡ˆ≥ø
- ÚËÔ
- ÚËÔË
- URL
- URLs
- ¯Û͇˜
- ¯Û͇˜≥
- ÓÔ‡ˆ≥È̇ ÒËÒÚÂχ
- ÓÔ‡ˆ≥ÈÌ≥ ÒËÒÚÂÏË
- ## (= operating system, operating systems)
- ÓÁÏi
- ÔÓ¯ÛÍ ˘Ó‰Ó
- ÔÓ¯ÛÍ ˘Ó‰Ó
- Ò‡ÈÚ
- Ò‡ÈÚË
- ÍÓËÒÚÛ‚‡˜
- ÍÓËÒÚÛ‚‡˜≥
- ÍÓ‰ ÒÚ‡ÚÛÒÛ
- ÍÓ‰Ë ÒÚ‡ÚÛÒÛ
- —Ú‡ÚËÒÚË͇ Ò‡ÈÚÛ
- ## Prefixes kilo, mega etc. to make kilobytes, megabytes etc.
- kilo
- mega
- giga
- tera
- peta
- exa
- zeta
- yotta
- ## Shorter versions of the same prefixes for column headings
- k
- M
- G
- T
- P
- E
- Z
- Y
- ## Names for the rows in the File Size Report. Note that changing these will
- ## NOT change the boundaries! These are just labels for predetermined buckets.
- ## They should line up nicely when right-aligned.
- 0
- 1B- 10B
- 11B- 100B
- 101B- 1kB
- 1kB- 10kB
- 10kB-100kB
- 100kB- 1MB
- 1MB- 10MB
- 10MB-100MB
- 100MB- 1GB
- > 1GB
- ## Now the names of reports
- «‡„‡Î¸Ì≥ ÂÁÛθڇÚË
- ## The time reports, plus "busiest" strings (at the bottom of each report)
- ŸÓ≥˜Ì‡
- –≥Í Á ̇ȷ≥θ¯Ó˛ Í≥θÍ≥ÒÚ˛ Á‡ÔËÚ≥‚
- ŸÓÍ‚‡Ú‡Î¸Ì‡
- ‚‡Ú‡Î Á ̇ȷ≥θ¯Ó˛ Í≥θÍ≥ÒÚ˛ Á‡ÔËÚ≥‚
- ŸÓÏ≥Òˇ˜Ì‡
- Ã≥Òˇˆ¸ Á ̇ȷ≥θ¯Ó˛ Í≥θÍ≥ÒÚ˛ Á‡ÔËÚ≥‚
- ŸÓÚËÊÌ‚‡
- Շȷ≥θ¯Â Á‡ÔËÚ≥‚ Û ÚËʉÂ̸, ˘Ó ÔÓ˜‡‚Òˇ
- ƒÌ≥ ÚËÊÌˇ
- ŸÓ‰ÂÌ̇
- Շȷ≥θ¯Â Á‡ÔËÚ≥‚
- ŸÓ„Ó‰ËÌ̇
- √Ó‰ËÌË ‰Ó·Ë
- ƒÌ≥ ÚËÊÌˇ ÔÓ „Ó‰Ë̇ı
- √Ó‰Ë̇ Á ̇ȷ≥θ¯Ó˛ Í≥θÍ≥ÒÚ˛ Á‡ÔËÚ≥‚
- ŸÓ˜‚ÂÚ¸„Ó‰ËÌ̇
- «‡ ÍÓÊÌ≥ Ô'ˇÚ̇‰ˆˇÚ¸ ı‚ËÎËÌ
- ◊‚ÂÚ¸ „Ó‰ËÌË Á ̇ȷ≥θ¯Ó˛ Í≥θÍ≥ÒÚ˛ Á‡ÔËÚ≥‚
- ŸÓÔ'ˇÚËı‚ËÎËÌ̇
- «‡ ÍÓÊÌ≥ Ô'ˇÚ¸ ı‚ËÎËÌ
- œ'ˇÚ¸ ı‚ËÎËÌ Á ̇ȷ≥θ¯Ó˛ Í≥θÍ≥ÒÚ˛ Á‡ÔËÚ≥‚
- ## The non-time reports. In each case, we have the name of the report,
- ## followed by the type of item in the report, once in the singular and once
- ## in the plural. These are used in phrases like "including all ??? with at
- ## least 200 requests". (The words higher up are used for column headings.)
- ## Finally we have the gender of this type of object, which can be m, f or n.
- ##
- ## So for example, in German a directory is Verzeichnis (neuter gender), which
- ## was given above. But "listing the top directory" is "Ausgabe des ersten
- ## Verzeichnisses" and "listing the top two directories" is "Ausgabe der
- ## ersten zwei Verzeichnisse". So here, we would have for the directory report:
- ##
- ## Verzeichnis-Bericht
- ## Verzeichnisses
- ## Verzeichnisse
- ## n
- ##
- ## I hope that makes sense!
- ’ÓÒÚË
- ıÓÒÚ
- ıÓÒÚ≥‚
- ıÓÒÚË
- œÂÂ̇ԇ‚ÎÂÌÌˇ ıÓÒÚ≥‚
- ıÓÒÚ
- ıÓÒÚ≥‚
- ıÓÒÚË
- œÓÏËÎÍË Á ıÓÒÚ≥‚
- ıÓÒÚ
- ıÓÒÚ≥‚
- ıÓÒÚË
- œ‡ÔÍË
- Ô‡Ô͇
- Ô‡ÔÓÍ
- Ô‡ÔÍË
- “ËÔË Ù‡ÈÎ≥‚
- ÚËÔ
- ÚËÔ≥‚
- ÚËÔË
- ‘‡ÈÎË
- ̇Á‚‡
- Ù‡ÈÎ≥‚
- Ù‡ÈÎË
- œÂÂ̇ԇ‚ÎÂÌÌˇ
- ‡‰ÂÒ‡
- ‡‰ÂÒ
- ‡‰ÂÒË
- œÓÏËÎÍË
- Á‡ÔËÚ ˘Ó‰Ó
- ÔÓÏËÎÓÍ
- ÔÓÏËÎÍË
- œÓÒË·ÌÌˇ (ÒÚÓ≥ÌÍË)
- ÒÚÓ≥Ì͇
- ÒÚÓ≥ÌÓÍ
- ÒÚÓ≥ÌÍË
- œÓÒË·ÌÌˇ (Ò‡ÈÚË)
- Ò‡ÈÚ
- Ò‡ÈÚ≥‚
- Ò‡ÈÚË
- œÓÒË·ÌÌˇ (Á‡„‡Î¸ÌËÈ)
- URL
- URLs
- n
- —‡ÈÚË, ˘Ó Á ÌËı ÓÚËÏÛ‚‡ÎË ÔÓÏËÎÍË
- Ò‡ÈÚ
- Ò‡ÈÚ≥‚
- Ò‡ÈÚË
- ÿÛ͇ÎË
- ÒÚӘ͇
- ÒÚÓ˜ÓÍ
- ÒÚÓ˜ÍË
- —ÎÓ‚‡ ÔÓ¯ÛÍÛ
- ÒÎ≥‚
- ÒÎ≥‚
- n
- ÿÛ͇ÎË Ì‡ Ò‡ÈÚ≥
- Ù‡Á‡
- Ù‡Á
- Ù‡ÁË
- ÿÛ͇ÎË ÒÎÓ‚‡ ̇ Ò‡ÈÚ≥
- ÒÎÓ‚Ó
- ÒÎ≥‚
- ÒÎÓ‚‡
- ¬≥ÚۇθÌ≥ ıÓÒÚË
- ıÓÒÚ
- ıÓÒÚ≥‚
- ıÓÒÚË
- œÂÂ̇ԇ‚ÎÂÌ≥ ‚≥ÚۇθÌ≥ ıÓÒÚË
- ıÓÒÚ
- ıÓÒÚ≥‚
- ıÓÒÚË
- œÓÏËÎÍÓ‚≥ ‚≥ÚۇθÌ≥ ıÓÒÚË
- ıÓÒÚ
- ıÓÒÚ≥‚
- ıÓÒÚË
- ÓËÒÚÛ‚‡˜≥
- ÍÓËÒÚÛ‚‡˜
- ÍÓËÒÚÛ‚‡˜≥‚
- ÍÓËÒÚÛ‚‡˜≥
- œÂÂ̇ԇ‚ÎÂÌ≥ ÍÓËÒÚÛ‚‡˜≥
- ÍÓËÒÚÛ‚‡˜
- ÍÓËÒÚÛ‚‡˜≥‚
- ÍÓËÒÚÛ‚‡˜≥
- œÓÏËÎÍË ÍÓËÒÚÛ‚‡˜≥‚
- ÍÓËÒÚÛ‚‡˜
- ÍÓËÒÚÛ‚‡˜≥‚
- ÍÓËÒÚÛ‚‡˜≥
- ÿÛ͇˜≥
- ̇Á‚‡
- ¯Û͇˜≥‚
- ¯Û͇˜≥
- ÿÛ͇˜≥ (Á‡„‡Î¸ÌËÈ)
- ̇Á‚‡
- ¯Û͇˜≥‚
- ¯Û͇˜≥
- ŒÔ‡ˆ≥ÈÌ≥ ÒËÒÚÂÏË
- ̇Á‚‡
- ÓÔ‡ˆ≥ÈÌËı ÒËÒÚÂÏ
- ÓÔ‡ˆ≥ÈÌ≥ ÒËÒÚÂÏË
- –„≥ÓÌË
- „≥ÓÌ
- „≥ÓÌ≥‚
- „≥ÓÌË
- Œ„‡Ì≥Á‡ˆ≥ø
- Ó„‡ÌËÁ‡ˆ≥ˇ
- Ó„‡Ì≥Á‡ˆ≥È
- Ó„‡Ì≥Á‡ˆ≥ø
- Ó‰Ë ‚ËÍÓ̇ÌÌˇ
- ÍÓ‰
- ÍÓ‰≥‚
- ÍÓ‰Ë
- ◊‡Ò ‚ËÍÓ̇ÌÌˇ
- –ÓÁÏ≥Ë Ù‡ÈÎ≥‚
- ## Used at the bottom of the report
- ÷˛ ÒÚÓ≥ÌÍÛ ÒÚ‚ÓÂÌÓ ÔÓ„‡ÏÓ˛
- ◊‡Ò ‚ËÍÓ̇ÌÌˇ
- ÃÂ̸¯Â Ì≥Ê 1
- ## Used in the time reports
- «Ì‡˜ÓÍ
- ‰Ó≥‚Ì˛∫ Á‡ÔËÚÛ
- ‡·Ó ∫ ˜‡ÒÚÍÓ˛
- ÒÚÓ≥ÌÍË
- ÒÚÓ≥ÌÓÍ
- ## Used at the bottom of each non-time report: need m, f & n genders
- *
- *
- ≥̯≥
- ## Used on the pie charts: again need m, f & n genders
- *
- *
- ≥̯≥
- ## Used at the top of the report
- ŒÒÚ‡ÌÌ∫ ÓÌÓ‚ÎÂÌÌˇ Ó
- œÓ‡Ì‡Î≥ÁÓ‚‡ÌÓ Á‡ÔËÚË Á
- ÔÓ
- ## Used in the General Summary
- —ÎÛ¯Ì≥ Á‡ÔËÚË
- —ÂÂ‰Ìˇ Í≥θÍ≥ÒÚ¸ Á‡ÔËÚ≥‚ ̇ ‰Â̸
- —ÎÛ¯Ì≥ Á‡ÔËÚË ÒÚÓ≥ÌÓÍ
- —ÂÂ‰Ìˇ Í≥θÍ≥ÒÚ¸ Á‡ÔËÚ≥‚ ÒÚÓ≥ÌÓÍ Ì‡ ‰Â̸
- —ÚÓ˜ÍË ·ÂÁ ÍÓ‰Û ‚ËÍÓÌ̇ÌÌˇ
- œÓÏËÎÍÓ‚≥ Á‡ÔËÚË
- œÂÂ̇ԇ‚ÎÂÌ≥ Á‡ÔËÚË
- «‡ÔËÚË ·ÂÁ ‰Ó‰‡ÚÍÓ‚Ó„Ó ÍÓ‰Û ‚ËÍÓÌ̇ÌÌˇ
- «‡ÔËÚ‡ÌÓ ≥ÁÌËı ÒÚÓ≥ÌÓÍ
- Œ·ÒÎÛ„Ó‚‡ÌÓ ıÓÒÚ≥‚
- œÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌËı ÒÚÓ˜ÓÍ
- ÕÂÁ‡‡ıÓ‚‡ÌÓ Á‡ÔËÒ≥‚
- œÂ‰‡ÌÓ ‰‡ÌÌËı
- —ÂÂ‰Ìˇ Í≥θÍ≥ÒÚ¸ Ô‰‡ÌËı ‰‡ÌÌËı ̇ ‰Â̸
- ” ÒÍӷ͇ı ÂÁÛθڇÚË Á‡
- 7 ‰Ì≥‚, ˘Ó ÔÂÂ‰Û˛Ú¸
- ÓÒÚ‡ÌÌ≥ 7 ‰Ì≥‚
- œÓ‰Ë‚ËÚËÒ¸
- œÓ˜‡ÚÓÍ
- ## Some special phrases for particular reports.
- [unresolved numerical addresses]
- [domain not given]
- [unknown domain]
- [root directory]
- [no directory]
- [no extension]
- [directories]
- Unknown Windows
- Other Unix
- Robots
- OS unknown
- ## Column headings for requests, pages, bytes and number (ie position in list)
- ## and percentages and last-7-day versions of these.
- ## Should be as short as possible -- abbreviate if necessary.
- ## (The ?bytes represents kbytes, Mbytes etc.)
- Á‡ÔËÚË
- Á‡Ô Á‡ 7 ‰Ì≥‚
- %(Á‡Ô)
- %(Á‡Ô Á‡ 7 ‰Ì≥‚)
- ÒÚÓ≥ÌÍË
- ÒÚÓ Á‡ 7 ‰Ì≥‚
- %(ÒÚÓ)
- %(ÒÚÓ Á‡ 7 ‰Ì≥‚)
- ·‡ÈÚË
- ? ·‡ÈÚË
- ·‡ÈÚË Á‡ 7 ‰Ì≥‚
- ? ·‡ÈÚË Á‡ 7 ‰Ì≥‚
- %(·‡ÈÚ)
- %(·‡ÈÚË Á‡ 7 ‰Ì≥‚)
- π
- ## Now we need to know how to say "listing the top <whatever>", "listing
- ## the top <n> <whatevers>", and "listing <whatevers>". The %s and %d
- ## will be replaced by the appropriate things. There may be three of each of
- ## these statements, for the genders m, f and n. Any genders that aren't used,
- ## you can just put a * there instead. So, for example, French starts
- ## Affichage du premier %s
- ## Affichage de la première %s
- ## *
- ## with entries for m & f, but not n
- *
- *
- œÂ¯≥ %s
- *
- *
- œÂ¯≥ %d %s
- *
- *
- —ÔËÒÓÍ %s
- ## "by" in the phrase "listing the top 3 files BY number of requests"
- Á‡
- ## All requests WITH AT LEAST 10 requests
- ˘Ó χ˛Ú¸ Ì ÏÂ̸¯ Ì≥Ê
- ## Different ways of doing floors
- Á‡ÔËÚ Á‡ ÓÒÚ‡ÌÌ≥ 7 ‰Ì≥‚
- Á‡ÔËÚË Á‡ ÓÒÚ‡ÌÌ≥ 7 ‰Ì≥‚
- Á‡ÔËÚ ÒÚÓ≥ÌÍË Á‡ ÓÒÚ‡ÌÌ≥ 7 ‰Ì≥‚
- Á‡ÔËÚË ÒÚÓ≥ÌÓÍ Á‡ ÓÒÚ‡ÌÌ≥ 7 ‰Ì≥‚
- Á‡ÔËÚ
- Á‡ÔËÚË
- ÔÂÂ̇ԇ‚ÎÂÌËÈ Á‡ÔËÚ Á‡ ÓÒÚ‡ÌÌ≥ 7 ‰Ì≥‚
- ÔÂÂ̇ԇ‚ÎÂÌ≥ Á‡ÔËÚË Á‡ ÓÒÚ‡ÌÌ≥ 7 ‰Ì≥‚
- ÔÓÏËÎÍÓ‚ËÈ Á‡ÔËÚ
- ÔÓÏËÎÍÓ‚≥ Á‡ÔËÚË
- ÔÓÏËÎÍÓ‚ËÈ Á‡ÔËÚ Á‡ ÓÒÚ‡ÌÌ≥ 7 ‰Ì≥‚
- ÔÓÏËÎÍÓ‚≥ Á‡ÔËÚË Á‡ ÓÒÚ‡ÌÌ≥ 7 ‰Ì≥‚
- % ‚≥‰ Á‡„‡Î¸ÌÓ„Ó
- % ‚≥‰ Á‡„‡Î¸ÌÓ„Ó Á‡ ÓÒÚ‡ÌÌ≥ 7 ‰Ì≥‚
- % ‚≥‰ ̇ȷ≥θ¯Ó„Ó Í≥θÍÓÒÚ≥
- % ‚≥‰ ̇ȷ≥θ¯Ó„Ó Í≥θÍÓÒÚ≥ Á‡ ÓÒÚ‡ÌÌ≥ 7 ‰Ì≥‚
- Ô‰‡ÌÓ ·‡ÈÚ≥‚
- Á‡ ˇÍËÏË Ô‰‡ÌÓ ·‡ÈÚ≥‚ Ì ÏÂ̸¯ Ì≥Ê
- ## ?bytes represents kbytes, Mbytes etc.
- Ô‰‡ÌÓ ? ·‡ÈÚ≥‚
- byte of traffic in the last 7 days
- bytes of traffic in the last 7 days
- ?bytes of traffic in the last 7 days
- ˘Ó Á ÌËı Ó·ËÎË Á‡ÔËÚË ‚≥‰
- Á‡ÔËÚË Á
- ÔÓÏËÎÍÓ‚≥ Á‡ÔËÚË Á
- with first request since
- with first redirected request since
- with first failed request since
- ## Now "sorted by": again, in m, f & n (only needed in plural though)
- *
- *
- ‚≥‰ÒÓÚÓ‚‡ÌÓ Á‡
- ## Used at the top of each report
- ƒ‡ÌÌ≥ Á‡
- ## Used in pie charts
- œÓÁ̇˜ÂÌÓ Á‡
- ## different ways of sorting
- Ú‡Ù≥ÍÓÏ
- Ú‡Ù≥ÍÓÏ Á‡ ÓÒÚ‡ÌÌ≥ 7 ‰Ì≥‚
- % ‚≥‰ Í≥θÍÓÒÚ≥ Á‡ÔËÚ≥‚
- % ‚≥‰ Í≥θÍÓÒÚ≥ Á‡ÔËÚ≥‚ Á‡ ÓÒÚ‡ÌÌ≥ 7 ‰Ì≥‚
- % ‚≥‰ ̇ȷ≥θ¯Óø Í≥θÍÓÒÚ≥ Á‡ÔËÚ≥‚
- % ‚≥‰ ̇ȷ≥θ¯Óø Í≥θÍÓÒÚ≥ Á‡ÔËÚ≥‚ Á‡ ÓÒÚ‡ÌÌ≥ 7 ‰Ì≥‚
- Í≥θÍ≥ÒÚ˛ Á‡ÔËÚ≥‚
- Í≥θÍ≥ÒÚ˛ Á‡ÔËÚ≥‚ Á‡ ÓÒÚ‡ÌÌ≥ 7 ‰Ì≥‚
- % ‚≥‰ Í≥θÍÓÒÚ≥ Á‡ÔËÚ≥‚ ÒÚÓ≥ÌÓÍ
- % ‚≥‰ Í≥θÍÓÒÚ≥ Á‡ÔËÚ≥‚ ÒÚÓ≥ÌÓÍ Á‡ ÓÒÚ‡ÌÌ≥ 7 ‰Ì≥‚
- % ‚≥‰ ̇ȷ≥θ¯Óø Í≥θÍÓÒÚ≥ Á‡ÔËÚ≥‚ ÒÚÓ≥ÌÓÍ
- % ‚≥‰ ̇ȷ≥θ¯Óø Í≥θÍÓÒÚ≥ Á‡ÔËÚ≥‚ ÒÚÓ≥ÌÓÍ Á‡ ÓÒÚ‡ÌÌ≥ 7 ‰Ì≥‚
- Í≥θÍ≥ÒÚ˛ Á‡ÔËÚ≥‚ ÒÚÓ≥ÌÓÍ
- Í≥θÍ≥ÒÚ˛ Á‡ÔËÚ≥‚ ÒÚÓ≥ÌÓÍ Á‡ ÓÒÚ‡ÌÌ≥ 7 ‰Ì≥‚
- % ‚≥‰ Í≥θÍÓÒÚ≥ ÔÂÂ̇ԇ‚ÎÂÌËı Á‡ÔËÚ≥‚
- % ‚≥‰ Í≥θÍÓÒÚ≥ ÔÂÂ̇ԇ‚ÎÂÌËı Á‡ÔËÚ≥‚ Á‡ ÓÒÚ‡ÌÌ≥ 7 ‰Ì≥‚
- % ‚≥‰ ̇ȷ≥θ¯Óø Í≥θÍÓÒÚ≥ ÔÂÂ̇ԇ‚ÎÂÌËı Á‡ÔËÚ≥‚
- % ‚≥‰ ̇ȷ≥θ¯Óø Í≥θÍÓÒÚ≥ ÔÂÂ̇ԇ‚ÎÂÌËı Á‡ÔËÚ≥‚ Á‡ ÓÒÚ‡ÌÌ≥ 7 ‰Ì≥‚
- Í≥θÍ≥ÒÚ˛ ÔÂÂ̇ԇ‚ÎÂÌËı Á‡ÔËÚ≥‚
- Í≥θÍ≥ÒÚ˛ ÔÂÂ̇ԇ‚ÎÂÌËı Á‡ÔËÚ≥‚ Á‡ ÓÒÚ‡ÌÌ≥ 7 ‰Ì≥‚
- % ‚≥‰ Í≥θÍÓÒÚ≥ ÔÓÏËÎÍÓ‚Ëı Á‡ÔËÚ≥‚
- % ‚≥‰ Í≥θÍÓÒÚ≥ ÔÓÏËÎÍÓ‚Ëı Á‡ÔËÚ≥‚ Á‡ ÓÒÚ‡ÌÌ≥ 7 ‰Ì≥‚
- % ‚≥‰ ̇ȷ≥θ¯Óø Í≥θÍÓÒÚ≥ ÔÓÏËÎÍÓ‚Ëı Á‡ÔËÚ≥‚
- % ‚≥‰ ̇ȷ≥θ¯Óø Í≥θÍÓÒÚ≥ ÔÓÏËÎÍÓ‚Ëı Á‡ÔËÚ≥‚ Á‡ ÓÒÚ‡ÌÌ≥ 7 ‰Ì≥‚
- Í≥θÍ≥ÒÚ˛ ÔÓÏËÎÍÓ‚Ëı Á‡ÔËÚ≥‚
- Í≥θÍ≥ÒÚ˛ ÔÓÏËÎÍÓ‚Ëı Á‡ÔËÚ≥‚ Á‡ ÓÒÚ‡ÌÌ≥ 7 ‰Ì≥‚
- ˜‡ÒÓÏ ÓÒÚ‡Ì¸Ó„Ó Á‡ÔËÚÛ
- ˜‡ÒÓÏ ÓÒÚ‡Ì¸Ó„Ó ÔÂÂ̇ԇ‚ÎÂÌÓ„Ó Á‡ÔËÚÛ
- ˜‡ÒÓÏ ÓÒÚ‡Ì¸Ó„Ó ÔÓÏËÎÍÓ‚Ó„Ó Á‡ÔËÚÛ
- ˜‡Ò ÔÂ¯Ó„Ó Á‡ÔËÚÛ
- ˜‡Ò ÔÂ¯Ó„Ó ÔÂÂ̇ԇ‚ÎÂÌÓ„Ó Á‡ÔËÚÛ
- ˜‡Ò ÔÂ¯Ó„Ó ÔÓÏËÎÍÓ‚Ó„Ó Á‡ÔËÚÛ
- ## 3 other ways of sorting in m, f, & n
- *
- *
- Á‡ ‡ÎÙ‡‚≥ÚÓÏ
- *
- *
- Á‡ ÌÓÏÂÓÏ
- *
- *
- Ì ‚≥‰ÒÓÚÓ‚‡ÌÓ
- ## The separators to use between thousands, and as a decimal point. For
- ## example, English generally uses "3,000.25" so has , and . here. French uses
- ## "3 000,25", so has space and , instead.
-
- ,
- ## There's a colon here, because the French like to put a space before a colon,
- ## so they have space-colon instead here.
-
- ## am and pm in the sense of morning and afternoon.
-
-
- ## Some date formats. E.g. for 9am on 1st January 1997 use
- ## %d for date " 1"
- ## %D for 0-padded date "01"
- ## %m for month "Jan"
- ## %l for month at end of time interval (where this makes sense)
- ## %y for short year "97"
- ## %q for quarter of the year "1"
- ## %Y for long year "1997"
- ## %h for hour in 24-hour clock " 9"
- ## %H for 0-padded hour "09"
- ## %j for hour in 12-hour clock " 9"
- ## %n for minute "00"
- ## %a for am or pm "am"
- ## %i for hour at end of time interval (where this makes sense)
- ## %I for 0-padded hour at end of time interval
- ## %k for 12-hour hour at end of time interval
- ## %o for minute at end of time interval
- ## %b for am or pm at end of time interval
- ## %w for weekday "Wed"
- ## %x for a dash in a range e.g. in 14:00-14:15. This is necessary because in
- ## proper typesetting, this should be an en-dash not a regular dash.
- ##
- ## So for a date, English might have %d/%m/%y for 1/Jan/97, whereas German
- ## would have %d.%m %y for 1.Jan 97). Note: the month number is not available
- ## because it can produce ambiguous dates.
- ##
- ## The different date formats are as follows
- ## "refer to the 7 days to [date]"
- %D.%m.%Y %H:%n
- ## "Program started at" and "Analysed requests from"
- %H:%n %D.%m.%Y
- ## In Daily Report
- %d.%m.%Y
- ## In Daily Summary
- %w
- ## In Hourly Report
- %d.%m.%Y %H:%n%x%I:%o
- ## In Hourly Summary
- %h
- ## In Hour of the Week Summary
- %w %H:%n%x%I:%o
- ## In Quarter-Hour and Five-Minute Reports
- %d.%m.%Y %H:%n%x%I:%o
- ## In Quarter-Hour and Five-Minute Summaries
- %H:%n%x%I:%o
- ## In Weekly Report
- %d.%m.%Y
- ## In Monthly Report
- %m - %Y
- ## In Quarterly Report
- %m%x%l %Y
- ## An alternative for Quarterly Report: %Y Q%q
- ## In Yearly Report
- %Y
- ## The date (d) column in non-time reports
- %d.%m.%y
- ## The date & time (D) column in non-time reports
- %d.%m.%y %H:%n
- ## In non-time reports: "including all files with requests since [date]"
- %H:%n „Ó‰ËÌ %d.%m.%y
- ## Finally, definitions of the HTTP status codes (see
- ## ftp://ftp.isi.edu/in-notes/rfc2616.txt). You're welcome to leave these in
- ## English if you think they look better that way.
- 100 Continue with request
- 101 Switching protocols
- 1xx [Miscellaneous informational]
- 200 OK
- 201 Created
- 202 Accepted for future processing
- 203 Non-authoritative information
- 204 OK, but nothing to send
- 205 Reset document
- 206 Partial content
- 2xx [Miscellaneous successes]
- 300 Multiple documents available
- 301 Document moved permanently
- 302 Document found elsewhere
- 303 See other document
- 304 Not modified since last retrieval
- 305 Use proxy
- 306 Switch proxy
- 307 Document moved temporarily
- 3xx [Miscellaneous redirections]
- 400 Bad request
- 401 Authentication required
- 402 Payment required
- 403 Access forbidden
- 404 Document not found
- 405 Method not allowed
- 406 Document not acceptable to client
- 407 Proxy authentication required
- 408 Request timeout
- 409 Request conflicts with state of resource
- 410 Document gone permanently
- 411 Length required
- 412 Precondition failed
- 413 Request too long
- 414 Requested filename too long
- 415 Unsupported media type
- 416 Requested range not valid
- 417 Expectation failed
- 4xx [Miscellaneous client/user errors]
- 500 Internal server error
- 501 Request type not supported
- 502 Error at upstream server
- 503 Service temporarily unavailable
- 504 Gateway timeout
- 505 HTTP version not supported
- 506 Redirection failed
- 5xx [Miscellaneous server errors]
- xxx [Unknown]
-